[Версия для печати]

Топонимы Челябинской области

Озеро Зюраткуль находится западнее южной части хребта Уреньги и является одним из самых высокогорных озёр Урала (724 м над уровнем моря). За водной гладью, на юго-западе, виден хребет Нургуш, а с другого берега просматриваются примыкающие к нему хребты Зюраткуль и Москаль. Из озера вытекают две реки: Большая Сатка и Малая Сатка. С башкирского Сатка переводится как «искра». 

Озеро Зюраткуль – «жемчужина» национального парка с одноимённым названием и всего Южного Урала.

В источниках XVIII-XIX вв. водоём именуется Юрак-Куль, Юракул, Юракасы. Возможно, топоним Зюраткуль – видоизменённое башкирское название Юрак-Куль («сердце-озеро»). Немецкий географ, естествоиспытатель и путешественник П.С. Паллас записал своё впечатление о Зюраткуле: «В углу промеж ими (реками Большая и Малая Сатка) находится посредственная гора Сатка-Тау, которая, кажется, есть отделённая часть большой и пространной вверх по Большой Сатке к югу лежащей горы Юрак-Тау... Юрак-Тау, значит «сердце-гора», и, кажется, она получила своё название по причине возвысившейся тупой верхушки, которая совсем гола и камениста». 

На горе лежит озеро Юрак-Куль, в которое многие впадают ручьи и из которого проистекает Большая Сатка. Поэтому, озеро получило своё название от горы Юрак-Тау, на которой оно расположено, и первоначально именовалось Юрак-Куль. Со временем название превратилось в Зюрак-Куль, затем в этом слове сочетание двух согласных «кк» было заменено сочетанием «тк», и образовался топоним Зюраткуль. Это название закрепилось в языке.

О высокогорном Зюраткуле бытует много легенд. Одна из них гласит:

«Давным-давно это было. Когда именно, никто не помнит. Жило на берегах маленького горного озера племя охотников и рыбаков. Никто никогда не нарушал обычаи этих людей. Шли годы, десятилетия, века. Рождались дети, подрастали, женились, старились, умирали. Но вот один случай пошатнул вековые устои племени. О нём далеко разошлась молва среди жителей гор.

Родилась в этом племени девочка. Росла, ничем не отличалась от других сверстниц. Незаметно повзрослела и вдруг с годами превратилась в девушку невиданной красоты. О ней заговорили, её заметили. Многие охотники захотели взять Амину себе в жёны. Даже сам вождь племени, Великий Повелитель Гор, могучий богатырь Таганай, который держал на своих плечах ночное солнце – Луну, и тот добивался любви Амины. Но сердце девушки тянулось только к молодому, красивому и отважному охотнику Акбулату. Он тоже любил красавицу и считался первым женихом.

Однажды охотники ушли в дальние горы. В стойбище остались одни женщины и дети. Тоскуя по Акбулату, Амина пришла на берег озера и спустилась к воде. Светила ночная луна, покоясь на невидимых плечах Таганая. Озёрная гладь не колыхалась и отражала в себе окружающий мир, как в огромном опрокинутом зеркале. Амина наклонилась к воде и застыла от удивления. На неё глядела невиданной красоты и прелести девушка. Не сразу поняла Амина, что это была именно она. Она была прекраснее всех своих соплеменниц, прекраснее всех женщин страны Повелителя Гор. И сердце девушки возликовало. С той поры каждую ночь она приходила к озеру и любовалась собой, реже стала вспоминать Акбулата.

Вскоре Амина забыла юношу-охотника и стала с нетерпением поджидать возвращение богатыря Таганая, чтобы взобраться на его плечи и осветить ночной мир своей красотой и лучезарным блеском. «Разве я не прекраснее Луны? Только я одна достойна быть женой Великого Победителя Гор!» – внушала она себе, и при этом Амина весело хохотала, воображая, как оттолкнёт от себя безусого Акбулата.

Но сердце девушки, возмущённое изменой, вдруг сильно забилось, больно затрепетало, выскользнуло из груди и растворилось в озере. Амина застыла в немом изваянии, а потом превратилась в каменного истукана.

Весть о несчастье дошла до охотников. С горя молодой Акбулат ушёл от товарищей и поднялся на высокую гору. Тоскуя по любимой девушке, отвергшей его любовь, он поседел и умер от печали. Охотники похоронили юношу, соорудив на его могиле огромный каменный курган. С того времени эту гору стали называть Уван, то есть «гора с курганом» или просто «курганная гора».

Сильно был омрачен гибелью девушки и богатырь Таганай. Он навсегда покинул племя, ушёл далеко в горы и остался там навечно, застыв в виде массивной каменной вершины. Но по-прежнему он держит на своих плечах ночное светило – Луну, ведь Таганай и значит «подставка луны».

Как в призрачном тумане проплыли тысячелетия. Камень, в который превратилась Амина, рассыпался, и теперь его осколки в виде отдельных острых рёбер торчат из земли на Каменном мысу возле старых одиноких лиственниц. Эту груду кварцитовых глыб в форме слегка вытянутого холма в наши дни именуют Каменной или Безымянной сопкой. Неизменным осталось лишь озеро. Только вода в нём с тех пор стала всегда холодной и кристально чистой, как вечный укор лучезарной Амине за то, что она охладела к юному Акбулату. И стали это горное озеро называть Юрак-куль, то есть озеро потерянного сердца или просто сердце-озеро, на дне которого, согласно древней легенде, покоится мятежное сердце красавицы Амины. А уж Зюраткулем оно стало позднее.

 

Литература:

– Легенды Южного Урала (Сост. И.А. Кириллова). — 2-е изд. — Челябинск: Аркаим, 2009.

– Матвеев А.К. Вершины Каменного Пояса. – Челябинск, 1990.

– Матвеев А.К. Географические названия Урала. – Свердловск, 1980.

– Словарь топонимов Башкирской АССР. – Уфа, 1980.

 


Поделиться:
Дата публикации: 11 декабря, 2020 [14:54]
Дата изменения: 11 декабря, 2020 [15:22]